Ⅰ 染織品
シルク博物館の収蔵品の大部分を占めるのが、絹を用いた染織品です。なかでも、開館当初から収集してきた江戸時代の小袖は、今日では収集することが困難な貴重なコレクションとなっています。また、重要無形文化財保持者を含む優れた染織作家の作品や、明治から昭和初期の服飾品や工芸品、さらに世界の民族衣装など、さまざまな絹の染織品を収蔵しています。
I. Dyed Textiles
A majority of the Silk Museum's collection comprises dyed textiles made using silk. These include kosode narrow-cuffed kimono from the Edo Period (1600–1868), which we have collected since our founding, and which are now highly valuable as they have become very difficult to find. Our collection also includes outstanding dyed textile works made by various artists including a dyer who is officially designated as an Important Intangible Cultural Property, decorative objects and craft products from the Meiji through early Showa Periods (late 19th and early 20th centuries), native dress from around the world, and various other dyed silk pieces.
①江戸小袖
(1) Edo Kosode
②重要無形文化財保持者(人間国宝)染織作品 (2) Dyed Textiles by an Artisan (Living National Treasure) Certified as an Important Intangible Cultural Property
③さまざまな
染織工芸品 (3) Various Artisanal Dyed
Textiles
染織工芸品 (3) Various Artisanal Dyed
Textiles